Сложно ли учить турецкий язык?

С давних времен существовала идея создания такого языка, на котором могли бы говорить жители всей планеты. На сегодняшний день только один искусственно созданный язык считается удачной попыткой в этой области – эсперанто. Однако не все знают о том, что составной его частью в свое время стала турецкая грамматика. Она, конечно, имеет некоторые специфические особенности, которые могут показаться сложными европейскому человеку. Именно поэтому многих волнует вопрос, турецкий язык сложный или нет. На него мы и постараемся ответить в этой статье.

Отличительные черты турецкого языка

  1. Довольно большое количество слов персидского и арабского происхождения. Они сохранили свой смысл, ассимилировавшись в другой речи. Трудность заключается в том, что четкий перевод некоторых слов, имеющих арабские корни из турецкого на русский порой может представлять настоящую головоломку. Вычленить более менее легко возможно разве что общий смысл. Интересный нюанс – правительство в 30-х годах прошлого века пыталось претворить в жизнь программу по очищению речи от иностранных слов. В результате сегодня люди старшего поколения не всегда способны понимать то, что говорят современные молодые люди.
  2. Следующая особенность касается аффиксов. Это грамматические конструкции, которые в особой последовательности соединяются с корнем или основой слова. Если их запомнить, то можно легко комбинировать новые понятия и фразы.
  3. В предложениях сказуемое всегда находится в конце. Необходимо обратить внимание на данный факт, поскольку иначе смысл сказанного может ускользнуть. В Турции всегда принято ждать, пока собеседник закончит фразу. Исключение – порядок построения выражений может быть нарушен в стихотворной речи или в чересчур эмоциональном разговоре.
  4. Необходимо также знать, что в большинстве случаев ударение падает на последний слог.
  5. В силу влияния культурных традиций в языке встречается большое количество устойчивых непростых формулировок, которые не стоит сбрасывать со счетов, если хотите говорить как местные.

Начинаем с азов

Тяжело ли выучить турецкий язык?  На самом деле при достаточном желании и мотивации вполне возможно, особенно при условии регулярности занятий. Конечно, слишком быстро освоить незнакомые понятия не получится. Стартовый первый набор – основные правила, которые дадут возможность объясняться на обыденном уровне.

Чтобы сносно понимать чужую речь, создайте вокруг себя соответствующую обстановку – смотрите фильмы без перевода, слушайте песни, тренируйте слуховое восприятие. Старайтесь самостоятельно переводить отдельные фразы или слова, особенно те, что кажутся трудными. Фильмы с субтитрами очень информативны, потому что дают возможность почувствовать интонационную составляющую речи. Конечно, все это следует начинать делать на базе теории – занятия с преподавателем или по скайпу с носителями языка, при помощи пособий или интернета. Сложно ли учить турецкий язык – понять можно только в процессе обучения.

Самые популярные фразы, знание которых может пригодиться

Merhaba

Привет

Hoşça kal

До свидания (счастливо оставаться)

Iyi geceler

Спокойной ночи

   

Hoş geldiniz!

Добро пожаловать!

Hoş bulduk!

Обязательный ответ на предыдущую фразу

Evet

Да

Hayır

Нет

Tamam

Ладно, хорошо

Kaç para?

Сколько стоит?

Hesap lütfen!

Счет, пожалуйста!

Indirim yok mu?

Будет ли скидка?

Teşekkür ederim!

Спасибо!

Bir şey değil!

Не за что!

Adınız ne?

Как вас зовут?

Benim adım...

Меня зовут...

Memnun oldum!

Приятно познакомиться!

Saat kaç?

Который час?

Anlamıyorum

Я не понимаю

 

Когда не объяснить словами

Некоторые считают, что жесты – самый простой способ объясниться там, где по-другому тебя не понимают. Стоит, однако, учесть, что в разных странах привычная нам жестикуляция может только усугубить проблему. Совет – не стоит женщинам останавливать машины, подняв вверх большой палец, горячие местные парни могут истолковать превратно. Знакомый всем жест «ОК» ассоциируется в Турции с гомосексуализмом, а кивок головы значит отрицание.

Задаваясь вопросом, трудно ли выучить турецкий язык, помните о том, что способности к лингвистике у всех разные. К тому же многое зависит от того, с какой целью вы хотите начать изучение. Для отдыха и походов по магазинам достаточно будет определенного запаса слов, для деловых переговоров или постоянного проживания потребуется другой уровень.