Почему китайский так дьявольски сложен? Причина 7: существует слишком много методов транлитерации, и все они убоги

Причина 7: существует слишком много методов транлитерации, и все они убоги

Возможно, я слишком резко выразился. Но их действительно слишком много, многие из них были составлены лингвистами или комитетами или – что хуже всего – комитетами лингвистов. Конечно, создать метод транслитерации непросто. Некоторые методы лучше, некоторые хуже, но все они требуют прекрасной языковой интуиции. Если вы на самом деле планируете работать с китайским, вам придется освоить по крайней мере 4-5 методов транслитерации, а ведь еще есть Чжуинь – отдельная национальная фонетическая система Тайваня.

Наверное, существует более десятка методов транслитерации. К счастью, многие из них благополучно забыты. Среди синологов есть расхожая шутка: «Каков признак надвигающегося старческого маразма у синолога? Желание создать новый метод транслитерации».